Transcript:
Das
ist die Geschichte von Sascha und Anna, die sich in
Berlin eine Wohnung teilen. Ihre Nachbarn
sind Nic
und Sam aus Amerika. Sascha arbeitet bei Kanal 9. Und Sam arbeitet auch dort. Anna will viele Tiere retten. Und Nic, na ja, Nic ist
einfach Nic. Also bleibt dran, hier ist die nächste Folge von Extra.
NIC:
Haa?
ANNA:
Nic!
NIC:
Wer ist
da?
ANNA:
Ich bin’s, Anna!
ANNA:
Das hier ist
Siggy.
ANNA:
Ist Sam da?
ANNA:
Dann musst du mir helfen!
NIC:
Ich?
ANNA:
Hier …
Das
sind meine
Babys – pass gut auf sie
auf!
NIC:
Haa? Ja,
klar …
ANNA:
Schlaf gut, Nic … Komm, Siggy, wir
müssen los!
ANNA:
Ja, um 3 Uhr
– sag den anderen Bescheid
… tschüss!
Hallo
Sebastian, hier ist
Anna … Wir demonstrieren heute um 3 … bis später!
SASCHA:
Tiere sind
auch nur Menschen?! – Anna!
Tiere
sind Tiere.
ANNA:
Aber Tiere sind doch
wie Menschen!
SASCHA:
Wirklich, Anna! …
Schau
dir diese Wohnung an! Chaos!
Heute
ist ein
sehr wichtiger Tag für mich …
ANNA:
Tut mir Leid, Sascha …
SASCHA:
Ich muss wirklich wichtige Entscheidungen treffen …
ANNA:
Sorry.
SASCHA:
Zum Beispiel … Welches
Outfit … was denkst du?
ANNA:
Na ja, die sind beide schön
…
SASCHA:
Ich hab’ heute Morgen so viel zu tun
… David Beckham … Michael Schumacher … Madonna …
ANNA:
Was denn, triffst du sie?
SASCHA:
Nein, ich lese alles über sie …
ANNA:
Ach so.
SASCHA:
Und dann mein Mittagessen … Rate mal, mit wem?
ANNA:
Na ja, ich
weiß nicht …
SASCHA:
Ja, richtig
– du hast es geraten – mit Leonardo DiCaprio!!
ANNA:
Leonardo DiCaprio und du – ganz
alleine?
SASCHA:
Na ja, fast. Da werden außer mir
noch, äh … 45 andere Journalisten sein – aber Leo und ich …
ANNA:
Du und 45 andere Journalisten
– ach so … Jedenfalls sind diese Tierversuche für Kosmetik einfach unmöglich!
SASCHA:
Ah, Sam – gut, dass du da bist!
Jetzt
kannst du mir helfen.
ANNA:
Hallo, Sam! Wie war deine Nachtschicht?
SAM:
Yeah, cool … Aber die schlechte
Nachricht ist,
dass Barbarella will, dass ich sofort
zurückkomme.
ANNA:
Warum?
SAM:
Weil wir heute über eine große Story berichten …
ANNA:
Oh …
SASCHA:
Also, Sam!!!
Welches
Outfit gefällt dir am besten?
SAM:
Äh … das hier …
SASCHA:
Bist du sicher?
SAM:
Ja, oder
das andere …
SASCHA:
Aber zuerst hast du „das hier“ gesagt
…
SAM:
Ich weiß …
Sascha,
ich gehe jetzt zu Kanal
9 – kommst du mit?
SASCHA:
Ja, Sam – und auf dem Weg erzähle
ich dir alles
über mich und Leonardo DiCaprio
…
ANNA:
Die Meerschweinchen!
ANNA:
Nic?!
ANNA:
Prima!
ANNA:
Ich komme!
ANNA:
Hallo, Siggy! Komm rein!
Die Plakate sind
da. Äh, Nic! Fertig?
Tschüss,
Louis – wünsch uns Glück!
ANNA:
Warte, Siggy!
Okay!
Gehen wir!
SAM:
I’m exhausted, Mom! I’ve worked all night. And now I’ll have to work all day. I
guess that’s show business
SASCHA:
Ich treffe mich heute
mit Leonardo DiCaprio zum Mittagessen – Wahnsinn! Anna und ihre Hippie-Freunde wollen heute demonstrieren – vor einer Kosmetik-Fabrik.
Puh! Versteht sie denn nicht,
was heute für ein wichtiger Tag für mich
ist?
BARBARELLA:
Ah, Sam! Endlich!
Okay
– du gehst jetzt sofort zur Kosmetikfabrik
Garrier …
SAM:
Äh? Warum?
BARBARELLA:
Weil dort diese Hippies demonstrieren …
SAM:
Warum?
BARBARELLA:
Weil sie denken, dass Herr Garrier Tierversuche mit Meerschweinchen macht – für Kosmetik!
So
ein Quatsch!
SAM:
Meerschweinchen?
BARBARELLA:
Du weißt, was Meerschweinchen
sind …
SAM:
Oh, right – guinea pigs! How sweet!
BARBARELLA:
Und diese Hippies haben
seine Meerschweinchen gestohlen!
SAM:
Oh.
BARBARELLA:
Der arme Herr Garrier liebt seine kleinen Meerschweinchen! Er will sie unbedingt zurückhaben.
Das
hat er mir gestern Abend
beim Essen erzählt.
SAM:
Wer ist
Herr Garrier?
BARBARELLA:
Ihm gehört Kanal 9.
SAM:
Oh.
BARBARELLA:
Und Herr Garrier hasst diese Hippies. Na los! Geh schon! Ihre Köpfe
müssen rollen.
SAM:
Okay, Barbarella.
SASCHA:
Barbarella?
BARBARELLA:
Ja, Sascha?
SASCHA:
Hast du noch mehr Arbeit für mich?
BARBARELLA:
Ich habe einen sehr wichtigen
Job für dich …
BARBARELLA:
Geh! Hol mir einen Kaffee
– schwarz – und ohne Zucker.
NIC:
Nein, Sascha! … Ich bin ein verheirateter Mann!
NIC:
Äh? Was ist das ??
NIC:
Blaue Meerschweinchen???
ANNA:
Hier, das sind
meine Babys. Pass gut auf sie auf!
NIC:
Ah, Anna. Mmh, meine Süßen, Zeit fürs
Frühstück.
NIC:
NIC! GANZ WICHTIG! PASS AUF MEINE BABYS AUF!
ICH
RUF DICH AN! Anna XX
Tä!
Was denkt die denn! Natürlich pass’ ich gut auf euch auf!
NIC:
So – ich stell’ mich erstmal
vor. Ich heiße Nic. Hallooo?
Und
– wie heißt du? Kevin?! Hey! Hallo, Kevin. ……
Und
wer ist
das?
Jana?
… Ähh, Kevin, ist
Jana deine Freundin, hä?
NIC:
Hey, das ist nicht so lustig! Ich finde, du bist
sehr hübsch, Jana.
Sind
das eure Freunde? 1,2,3 – wow, ihr seid ja acht!
Ihr habt bestimmt Hunger. Soll Onkel Nic euch
ein leckeres Essen machen?
NIC:
Waaas? Die haben sich getrennt? Das war das Traumpaar von Hollywood! Wow!
DEMONSTRANTEN:
Rettet die Tiere! Rettet die Tiere!
SAM:
I’m sorry, Barbarella! Ich verstehe dich nicht!
BARBARELLA:
Ich hab gesagt:
Finde den Anführer!
SAM:
Den was?
BARBARELLA:
Den Anführer! Den Koordinator!
Da,
da ist die Anführerin! Die mit den langen Ohren!
SAM:
Oh …
ANNA:
Oh …
SAM:
Hi.
ANNA:
Hallo.
BARBARELLA:
Das ist hier
kein Kaffeeklatsch! Na los,
stell ihr eine Frage!
SAM:
Wie wichtig ist diese
Demonstration?
ANNA:
Ja, mmh
– diese Demonstration ist wichtig, weil diese
Fabrik
Tierversuche
für Kosmetik macht.
SAM:
Und warum ist
das schlecht?
ANNA:
Weil es den armen Tieren weh tut …
SAM:
Das ist ja
furchtbar. Die armen Tiere!
BARBARELLA:
Ooh – die armen süßen Kleinen …
Das
sind doch
nur MEERSCHWEINCHEN!!
Sam
– denk daran, wer Herr Garrier ist …!
Du
willst doch deinen Job behalten – oder nicht?!!
SAM:
Mmh – glaubst du, dass diese Demonstration den Tieren helfen wird?
ANNA:
Oh ja …
ANNA:
Diese Demonstration ist sehr wichtig. Wir müssen
Herrn Garrier stoppen!
NIC:
Mensch! Das sind Sam und
Anna!
SAM:
Aha …
ANNA:
Diese Forscher testen Haarfarbe und Lippenstifte an
den armen Tieren …
BARBARELLA:
Na los! … Sag’s ihr! … Wir brauchen Make-up! …
Und
wo sind
die acht Meerschweinchen aus dem Labor? Ich wette, sie
weiß es! Frag sie! Frag sie schon!
SAM:
Mmh – weißt du etwas über die … mmh … gestohlenen Meerschweinchen?
ANNA:
Ja, die Meerschweinchen
sind in Sicherheit.
NIC:
Ja – die Meerschweinchen
sind in Sicherheit.
Stimmt’s,
meine Süßen?
BARBARELLA:
Ich wette, sie hat die Meerschweinchen!
Frag
sie! Na los, frag sie!
SAM:
Hast du die Meerschweinchen?
BARBARELLA:
Lauter, du Idiot!
SAM:
Hast du die Meerschweinchen?
BARBARELLA:
Wir haben sie! Frag sie noch
mal!
Noch
mal!
SAM:
Hast du die Meerschweinchen?
ANNA:
Warum tust du das, Sam?
Du
weißt doch, dass ich Tiere
liebe!
SAM:
Anna, es tut mir Leid … das ist
mein Job …
ANNA:
Deinen Job kannst du behalten!
BARBARELLA:
Ja! Fantastisches
Fernsehen!
SAM:
He! Anna! Warte! Komm zurück!
BARBARELLA:
Drama! Leidenschaft! Gewalt!
SAM:
Das war Sam Scott für Kanal
9 … live.
BARBARELLA:
Einfach wunderbar!
SAM:
Anna! Schnuckiputzi, ich kann das erklären!
SAM:
Dad? Can men ever be right? … What? … Mom says „no“?
NIC:
Hey, Jo! Gestern hat mir
Anna einen Karton gegeben … einen Karton mit … rate mal … mit Meerschweinchen …
ANNA:
Wir haben vor der Fabrik von Garrier demonstriert … und da habe ich Sam gesehen
– er hat einen Report für Kanal 9 gemacht.
Zuerst dachte ich, super – aber seine Interviewfragen waren so unfair! Wie konnte er
das tun?
NIC:
Ich habe Sam und Anna im Fernsehen gesehen!
Das war total lustig. Anna war richtig
sauer auf Sam, weil
er immer wieder nach den Meerschweinchen gefragt hat. Tä! Natürlich sind die Meerschweinchen bei mir in Sicherheit!
SASCHA:
Sascha DiCaprio … Frau Sascha DiCaprio … Leo und Sascha DiCaprio … Guten Tag, Frau DiCaprio … Ach, Sie können mich
Sascha nennen … ist Leonardo da? Ah! Er ist mit unseren hübschen Kindern und den Hunden am Strand.
SASCHA:
Na, willst du mich
nicht fragen, wie es war?
NIC:
Ey! Was soll das?
SASCHA:
Willst du mich
nicht fragen, wie es war?
NIC:
Wie was war?
SASCHA:
Na, mein Mittagessen mit Leonardo!
NIC:
Leonardo? Mit welchem
Leonardo?
SASCHA:
Na, mit Leonardo DiCaprio!
NIC:
Ach so.
Sascha,
wie war dein Mittagessen mit Leonardo DiCaprio?
SASCHA:
Ach, es war traaaaumhaft …
SASCHA:
Okay – schließ mal deine Augen …
Na
los, mach die Augen zu!
SASCHA:
Na, tatata-taaa!
SASCHA:
Na, was sagst du jetzt?
NIC:
Ah. Sieht echt toll aus.
SASCHA:: Es war wirklich
teuer, aber das war es wert. Denn heute
Abend gehe
ich zu einer
Premiere! Uuu – Ich kann es kaum
erwarten! …
Ich
frage mich,
ob Leonardo auch da sein wird?
Aber
jetzt muss ich mich fertig
machen …
Heute
Abend … wird
die kleine Sascha der Star sein …
SAM:
Anna! Come on! Ich kann dir das erklären! Bitte, hör mir
zu!
SAM:
Bitte, Schnuckiputzi! Sag doch was!
NIC:
Hey, Sam! Cooles Interview!
ANNA:
Sam, du warst total unfair! Du hast schreckliche Fragen gestellt!
NIC:
Ja – die Fragen
waren ziemlich schlecht …
SAM:
Anna, das war ich gar nicht
– das war Barbarella!
ANNA:
Tä!
SIGGY:
Tä!
SAM:
Tä!
ANNA:
Nic! Die Meerschweinchen! Wo sind sie?
Ich
muss sie ins Tierheim bringen!
NIC:
Die Meerschweinchen?
Ah
– wir hatten eine mega-coole Zeit – nicht wahr,
meine Süßen?
Hallo?
…
NIC:
Die sind weg
…
ANNA:
Was heißt das: „Die sind weg“?
NIC:
Die sind nicht
mehr da …
ANNA:
Und – wo sind
sie?
NIC:
… Überall?
ANNA:
Oh nein!!
SAM:
I’ll get it. Hallo – oh hi, Barbarella …
SAM:
Ja, Barbarella
… mmh, Barbarella … ja, Barbarella …
nein,
Barbarella … tschüss, Barbarella … Das war Barbarella.
AN/
SIG: Nein!
SAM:
Ja. Und nachdem,
was heute passiert ist … hat sie
gesagt …
ANNA:
Sam! Dein Job! Sie hat dich gefeuert! Das ist meine
Schuld, das tut mir Leid!
SAM:
Sie findet das Interview
total gut. Jetzt will sie, dass auch Kanal
9 gegen Tierversuche kämpft. Das neue Motto von Kanal 9 ist:
Tiere sind auch nur Menschen. Huh!
ANNA:
Sam! Das ist ja fantastisch! Und was ist mit Herrn Garrier?
SAM:
Sie hat gesagt: „Mach dir wegen Herrn
Garrier keine Sorgen!“
ANNA:
Oh, die Meerschweinchen. Wir
müssen sie suchen!
NIC:
Ja! Und zwar
sofort!
ANNA:
Das sind jetzt
insgesamt sieben … Ein Meerschweinchen fehlt immer noch
…
NIC:
Es sitzt bestimmt in irgendeiner Ecke …
SAM:
… und es lacht bestimmt über uns … Hallo? Ja, okay, danke
sehr!
Sascha!
SASCHA:
Ja?
SAM:
Dein Taxi ist
da …!
SASCHA:
Ich komme!
SASCHA:
Deine neue Freundin, Nic?
SASCHA:
Okay, Leute! Ich fahre jetzt zur
PREMIERE … mit echten Schauspielern – da könntest du
was lernen, Nic … uuups, entschuldige … Ich hab’ leider
keine Karte für dich … aber
ich erzähl’ dir alles später
– jedes Detail. Ciao!
SASCHA:
Ihr müsst nicht auf mich
warten!
Nächste
Woche in EXTRA: Die Vier machen Ferien in London, um die
Queen zu besuchen.
Sascha findet ihren Prinzen und Nic findet seine Prinzessin. EXTRA, das dürft ihr nicht verpassen.
Activities:
Ergänze die Lücke
mit dem richtigen
Wort.
1. Anna lässt die
___________________ in Nics Wohnung.
Plakate,
Demonstranten, Meerschweinchen
2. Anna hat die Meerschweinchen
________________ .
gestohlen,
trainiert, gekauft
3. Die Demonstranten wollen die Tiere
_________________.
stoppen,
retten, verkaufen
4. Sam soll
________________ finden.
die
Kosmetik-Fabrik, die Meerschweinchen,
den Anführer
5. Die Meerschweinchen sind bei Nic
________________ .
in
Sicherheit, in der Fabrik, im Labor
Richtig oder falsch?
1. Anna ist
gegen Tierversuche.
2. Sascha war beim Abendessen mit Leonardo DiCaprio.
3. Anna muss die Meerschweinchen
ins Tierheim bringen.
4. Sam hat seinen Job als Fernsehreporter
verloren.
5. Barbarella hat das
Interview gefallen.
Beantworte die Fragen.
1. Passt Nic gut auf die Meerschweinchen
auf?
2. Ist
Sam zufrieden mit seinem Interview? Warum/Warum nicht?
3. Warum ist Barbarella
am Anfang gegen die Demonstranten?
4. Was denken Barbarella und Kanal 9 am Ende über Tierversuche?
5. Warum lachen die Freunde am Ende über Sam?
Post a Comment Blogger Facebook